| token | oraec10-499-1 | oraec10-499-2 | oraec10-499-3 | oraec10-499-4 | oraec10-499-5 | oraec10-499-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫfꜥ | n | =k | jꜥḥ | m | grḥ | ← |
| hiero | 𓐍𓆑𓂝𓂬 | 𓈖 | 𓎡 | �𓅆 | 𓅓 | �·𓇳 | ← |
| line count | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | x+9,6 | ← |
| translation | fassen, packen | zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Mond | im; am; [temporal] | Nacht | ← |
| lemma | ḫfꜥ | n | =k | jꜥḥ | m | grḥ | ← |
| AED ID | 116630 | 78870 | 10110 | 21810 | 64360 | 167920 | ← |
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Packe dir den Mond in der Nacht!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License