oraec10-499

token oraec10-499-1 oraec10-499-2 oraec10-499-3 oraec10-499-4 oraec10-499-5 oraec10-499-6
written form ḫfꜥ n =k jꜥḥ m grḥ
hiero 𓐍𓆑𓂝𓂬 𓈖 𓎡 �𓅆 𓅓 �·𓇳
line count x+9,6 x+9,6 x+9,6 x+9,6 x+9,6 x+9,6
translation fassen, packen zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Mond im; am; [temporal] Nacht
lemma ḫfꜥ n =k jꜥḥ m grḥ
AED ID 116630 78870 10110 21810 64360 167920
part of speech verb preposition pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Packe dir den Mond in der Nacht!

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License