token | oraec10-603-1 | oraec10-603-2 | oraec10-603-3 | oraec10-603-4 | oraec10-603-5 | oraec10-603-6 | oraec10-603-7 | oraec10-603-8 | oraec10-603-9 | oraec10-603-10 | oraec10-603-11 | oraec10-603-12 | oraec10-603-13 | oraec10-603-14 | oraec10-603-15 | oraec10-603-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nn | rn(.pl) | mn | mnḫ | m | ḥw,t-nṯr | n | Jmn-Rꜥw | nzw-nṯr(.pl) | sḫm | šps | ḥr,j | nṯr(.pl) | nb.w | ḏ,t | ← |
hiero | 𓇋𓅱 | 𓇑𓇑𓈖𓈖 | 𓂋𓈖𓅆𓏥 | 𓏠𓈖𓍖 | 𓏠𓈖𓐍𓏏𓀗𓍊𓏛 | 𓅓 | 𓏤𓊹𓉗𓏏𓉐𓅆 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓇋𓏠𓈖𓅆𓇳𓅆 | 𓇓𓏏𓈖𓅆𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 | 𓌂𓏤𓅆 | 𓀻𓋴𓅆 | 𓇯 | 𓊹𓊹𓊹 | 𓎟𓅱𓏥 | 𓆓𓏏𓇾 | ← |
line count | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | x+10,22 | ← |
translation | [in nicht-initialem Hauptsatz] | diese [Dem.Pron. pl.c.] | Name | bleiben; fortdauern; gefestigt sein; unbeweglich sein; | vortrefflich sein; trefflich machen | in | Tempel | [Genitiv (invariabel)] | Amun-Re | König der Götter (Amun u.a. Götter) | Macht (körperliche) | erhaben; herrlich | befindlich über; befindlich auf; oberer | Gott | jeder; alle; irgendein | ewig, ewiglich | ← |
lemma | jw | nn | rn | mn | mnḫ | m | ḥw.t-nṯr | n.j | Jmn-Rꜥw | nswt-nṯr.w | sḫm | špss | ḥr.j | nṯr | nb | ḏ.t | ← |
AED ID | 21881 | 851523 | 94700 | 69590 | 71080 | 64360 | 99940 | 850787 | 500004 | 550228 | 142180 | 550395 | 108300 | 90260 | 81660 | 181401 | ← |
part of speech | particle | pronoun | substantive | verb | verb | preposition | substantive | adjective | entity_name | epitheton_title | substantive | adjective | adjective | substantive | adjective | adverb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Diese Namen sind andauernd und wirksam im Tempel des Amun-Re, des Königs der Götter, der erhabenen Macht, Oberhaupt aller Götter, ewiglich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License