token | oraec10-62-1 | oraec10-62-2 | oraec10-62-3 | oraec10-62-4 | oraec10-62-5 | oraec10-62-6 | oraec10-62-7 | oraec10-62-8 | oraec10-62-9 | oraec10-62-10 | oraec10-62-11 | oraec10-62-12 | oraec10-62-13 | oraec10-62-14 | oraec10-62-15 | oraec10-62-16 | oraec10-62-17 | oraec10-62-18 | oraec10-62-19 | oraec10-62-20 | oraec10-62-21 | oraec10-62-22 | oraec10-62-23 | oraec10-62-24 | oraec10-62-25 | oraec10-62-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ⸢gs⸣.ḫ[r] | =[k] | ⸢ms(.pl)⸣ | ⸢Ḥr.w⸣ | jm | =sn | m-ḥr | n,j | nṯr | pn | jw | =f | ḥr | mꜣꜣ | r | =sn | jw | =k | ḥr | šdi̯ | rʾ | pn | ḥr | =s | m | wḥm | ← |
hiero | [⯑] | 𓇋𓅓 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓁷𓏤𓄹𓄹𓄹 | 𓈖 | 𓊹𓏤𓅆 | 𓊪𓈖 | 𓇋𓅱 | ·𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓂋 | 𓊃𓈖𓏥 | 𓇋𓅱 | 𓎡 | 𓁷𓏤 | �𓂧𓏭𓏛 | 𓂋𓈖𓏤 | 𓊪𓈖 | 𓁷𓏤 | 𓋴 | 𓅓 | 𓄙𓅓𓏭𓏛 | ← | |||
line count | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | ← |
translation | salben | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Kind | Horus | da; dort; davon; dadurch | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Gesicht | gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs, possessiv) | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [mit Infinitiv] | erblicken | auf | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [mit Infinitiv] | rezitieren | Spruch | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | über | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Präposition] | wiederholen (allg.) | ← |
lemma | gs | =k | ms | Ḥr.w | jm | =sn | ḥr | n.j | nṯr | pn | jw | =f | ḥr | mꜣꜣ | r | =sn | jw | =k | ḥr | šdi̯ | rʾ | pn | ḥr | =sn | m | wḥm | ← |
AED ID | 168280 | 10110 | 74750 | 107500 | 24640 | 10100 | 107510 | 850787 | 90260 | 59920 | 21881 | 10050 | 107520 | 66270 | 91900 | 10100 | 21881 | 10110 | 107520 | 854561 | 92560 | 59920 | 107520 | 10100 | 64360 | 48440 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | entity_name | adverb | pronoun | substantive | adjective | substantive | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | ← |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | prepositional_adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Du sollst die Horuskinder in ihnen salben, vor diesem Gott, wobei er zu ihnen blickt, wobei du diesen Spruch über ihn erneut rezitieren sollst.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License