token | oraec10-63-1 | oraec10-63-2 | oraec10-63-3 | oraec10-63-4 | oraec10-63-5 | oraec10-63-6 | oraec10-63-7 | oraec10-63-8 | oraec10-63-9 | oraec10-63-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | ḥtp | =sn | m-ẖnw | hnw | jw | ḥḥ | =sn | m | wḥm | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓏛 | 𓊵𓏏𓊪𓏭𓏛 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓊭 | 𓇋𓅱 | 𓎛𓎛𓏭𓂻 | 𓋴𓈖𓏥 | 𓅓 | 𓄙𓅓𓏭𓏛 | ← |
line count | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | ← |
translation | veranlassen; zulassen (dass) | ruhen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | in | Kasten | bis dass (Konjunktion) | suchen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [Präposition] | wiederholen (allg.) | ← |
lemma | rḏi̯ | ḥtp | =sn | m-ẖnw | hnw | r | ḥjḥj | =sn | m | wḥm | ← |
AED ID | 851711 | 111230 | 10100 | 65370 | 98560 | 91900 | 101930 | 10100 | 64360 | 48440 | ← |
part of speech | verb | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | verb | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_4-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Werde veranlasst, dass sie im Kasten ruhen, bis sie aufs Neue untersucht werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License