| token | oraec10-64-1 | oraec10-64-2 | oraec10-64-3 | oraec10-64-4 | oraec10-64-5 | oraec10-64-6 | oraec10-64-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḥr-sꜣ | [nn] | [...] | ḥr | ẖ,t | =f | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓁷𓏤𓐟𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓄡𓏏𓏤𓄹𓄹𓄹 | ·𓆑 | ← | ||
| line count | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | ← | |
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | danach; später | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | auf | Leib; Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
| lemma | jr | ḥr-sꜣ | nn | ḥr | ẖ.t | =f | ← | |
| AED ID | 851427 | 600325 | 851523 | 107520 | 122080 | 10050 | ← | |
| part of speech | preposition | adverb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | feminine | ← | ||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Danach nun [...] auf seinen Bauch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License