token | oraec10-64-1 | oraec10-64-2 | oraec10-64-3 | oraec10-64-4 | oraec10-64-5 | oraec10-64-6 | oraec10-64-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | ḥr-sꜣ | [nn] | [...] | ḥr | ẖ,t | =f | ← |
hiero | 𓇋𓂋 | 𓁷𓏤𓐟𓏤 | 𓁷𓏤 | 𓄡𓏏𓏤𓄹𓄹𓄹 | ·𓆑 | ← | ||
line count | x+2,17 | x+2,17 | x+2,17 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | ← | |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | danach; später | dieses [Dem.Pron. sg./neutr.] | auf | Leib; Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | jr | ḥr-sꜣ | nn | ḥr | ẖ.t | =f | ← | |
AED ID | 851427 | 600325 | 851523 | 107520 | 122080 | 10050 | ← | |
part of speech | preposition | adverb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | feminine | ← | ||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Danach nun [...] auf seinen Bauch.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License