token | oraec10-66-1 | oraec10-66-2 | oraec10-66-3 | oraec10-66-4 | oraec10-66-5 | oraec10-66-6 | oraec10-66-7 | oraec10-66-8 | oraec10-66-9 | oraec10-66-10 | oraec10-66-11 | oraec10-66-12 | oraec10-66-13 | oraec10-66-14 | oraec10-66-15 | oraec10-66-16 | oraec10-66-17 | oraec10-66-18 | oraec10-66-19 | oraec10-66-20 | oraec10-66-21 | oraec10-66-22 | oraec10-66-23 | oraec10-66-24 | oraec10-66-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rḏi̯ | wꜣḥ | ꜣ,t | =f | mj | wnn | =f | ḥr-tp | tꜣ | ḏr-n,tjt | jri̯.tw | n | =f | kꜣ,t | nb.t | n,j | pr-nfr | ḥnꜥ | [mnḫ,t] | [šps.t] | [ḥb]⸢s⸣ | r | sḏr | m | sṯs | ← |
hiero | 𓂋𓂝𓏛 | 𓎝𓎛𓏭𓏛 | 𓄿𓏏�𓄹𓄹𓄹 | 𓆑 | 𓏇𓇋 | 𓃹𓈖 | ·𓆑 | 𓁷𓏤𓁶𓏤 | 𓇾 | 𓇥𓂋𓈖𓏏𓏭 | 𓆇𓅱𓅱𓏏 | 𓈖 | 𓆑 | 𓂓𓏏𓀗𓏛𓏥 | 𓎟𓏏 | 𓏌𓏤 | 𓉐𓏤𓄤𓆑𓂋𓏏𓉐 | 𓎛𓈖𓂝 | [⯑] | 𓇋𓅱 | 𓃡𓂡 | 𓅓 | 𓋴𓍿𓊃�𓏭𓂻 | ← | ||
line count | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,18 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | x+2,19 | ← |
translation | veranlassen | legen | Rücken (als Körperteil) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wie | existieren | [Suffix Pron. sg.3.m.] | oberer | Erde | denn | machen | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Arbeit | jede (fem. Sg.) | [Genitiv (invariabel)] | Balsamierungsstätte | zusammen mit | Kleid; Gewand; Mumienbinden | erhaben; herrlich | Kleid; Hülle; Tuch | um zu (final) | liegen | in (der Art) | erheben | ← |
lemma | rḏi̯ | wꜣḥ | jꜣ.t | =f | mj | wnn | =f | ḥr.j-tp | tꜣ | ḏr-n.tjt | jri̯ | n | =f | kꜣ.t | nb | n.j | pr-nfr | ḥnꜥ | mnḫ.t | šps.j | ḥbs | r | sḏr | m | sṯzi̯ | ← |
AED ID | 851711 | 43010 | 20090 | 10050 | 850796 | 46050 | 10050 | 108890 | 854573 | 184810 | 851809 | 78870 | 10050 | 163010 | 81660 | 850787 | 60680 | 850800 | 71170 | 400546 | 103750 | 91900 | 150740 | 64360 | 149390 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | adjective | substantive | particle | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | adjective | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | verb | preposition | verb | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-lit | verb_2-gem | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Werde veranlasst, dass sein Rücken gelegt werde wie er auf der Erde existierte - denn für ihn wird jede Arbeit der Balsamierungsstätte gemacht - mit [edlem? menechet-Stoff? (und) hebes-Stoff], um ausgestreckt da zu liegen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License