oraec10-99

token oraec10-99-1 oraec10-99-2 oraec10-99-3 oraec10-99-4 oraec10-99-5 oraec10-99-6 oraec10-99-7 oraec10-99-8 oraec10-99-9 oraec10-99-10 oraec10-99-11
written form jy n =k sfj pri̯ m wꜥn mnn pri̯ m Tꜣ-p-rw
hiero 𓇍𓇋𓏭𓂻 𓈖 𓎡 𓋴𓆑𓏭𓏌 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓅱𓐎𓈖𓆭𓏥 𓏠𓈖𓈖𓈖𓈒𓏥 𓉐𓂋𓂻 𓅓 𓇾𓊪𓃭𓏤·𓊖
line count x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7 x+3,7
translation kommen zu (jmd.) [Suffix Pron. sg.2.m.] Harz herauskommen aus Wacholderbaum Asphalt herauskommen aus Ort in Syrien-Palästina
lemma jwi̯ n =k sfṯ pri̯ m wꜥn mnnn pri̯ m _
AED ID 21930 78870 10110 133990 60920 64360 44660 70810 60920 64360 850830
part of speech verb preposition pronoun substantive verb preposition substantive substantive verb preposition entity_name
name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Es kommen zu dir das sefi-Harz, das aus dem Wacholder herausgekommen ist (und) das Bitumen, das aus Taperu herausgekommen ist.

Credits

Responsible: Susanne Töpfer

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License