oraec100-3

token oraec100-3-1 oraec100-3-2 oraec100-3-3 oraec100-3-4 oraec100-3-5 oraec100-3-6 oraec100-3-7 oraec100-3-8 oraec100-3-9 oraec100-3-10 oraec100-3-11 oraec100-3-12 oraec100-3-13 oraec100-3-14 oraec100-3-15 oraec100-3-16 oraec100-3-17 oraec100-3-18 oraec100-3-19 oraec100-3-20 oraec100-3-21 oraec100-3-22
written form [...] ⸮nšm,t? [dr] šf,t.pl ((n(,j.t)_)) bn,wt.pl [sḥ]m n(,j) bn,w(t).pl ḥr [⸮pḥ?],yt sḥtp mt.pl [n(,j).w] pḥ,yt dr wšꜥ [...] [n] [z] n z,t
hiero 𓈖𓈙𓅓𓏏𓂺� [⯑] 𓈙𓆑𓏏𓐎𓏥𓏛 𓈖 𓃀𓈖𓏏𓅱𓐎𓏥 [⯑] 𓈖 𓃀𓈖𓏌𓅱𓐎𓏥 𓁷𓏤 [⯑] 𓋴𓊵𓏏𓊪𓏛 𓂸𓏏𓄹𓏥 𓄖𓇋𓇋𓏏𓄹 𓂧𓂋𓂡 𓅱𓈙𓂝𓄑𓀁 [⯑] [⯑]
line count [1.8] [1.9] [1.9] [1.9] [1.9] [1.10] [1.10] [1.10] [1.10] [1.11] [1.11] [1.11] [1.12] [1.12] [1.12] [1.12] [1.13] [1.13] [1.13] [1.13]
translation Ausfluss entfernen Schwellung von [Genitiv] Entzündung; Schwellung Quetschung von [Genitiv] Entzündung; Schwellung auf After zur Ruhe betten Gefäß (des Körpers) von [Genitiv] After entfernen Jucken ("Fressen", als Krankheit) für (jmd.) Mann für (jmd.) Frau
lemma nšm.y dr šf.wt n.j bn.wt sḥm n.j bn.wt ḥr pḥ.wyt sḥtp mt n.j pḥ.wyt dr wšꜥ.w n z n z.t
AED ID 861166 180130 154170 850787 55640 140730 850787 55640 107520 61520 141120 77310 850787 61520 180130 50300 78870 125010 78870 125040
part of speech substantive verb substantive adjective substantive substantive adjective substantive preposition substantive verb substantive adjective substantive verb substantive preposition substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine feminine feminine masculine masculine feminine masculine feminine masculine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular singular plural singular singular plural singular plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_caus_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [...] Ausfluss (?), [Beseitigen] einer Schwellung von $bn.wt$-Geschwüren (und) einer Quetschung von $bn.wt$-Geschwüren am [Afte]r (?), Beruhigen der Gefäße [des] Afters, Beseitigen des "Nagens" (=Juckens) [...] [für einen Mann] (und) eine Frau:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License