token | oraec100-32-1 | oraec100-32-2 | oraec100-32-3 | oraec100-32-4 | oraec100-32-5 | oraec100-32-6 | oraec100-32-7 | oraec100-32-8 | oraec100-32-9 | oraec100-32-10 | oraec100-32-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr,t | 〈n(,j).t〉 | dr | ꜥḫ.pl | m | šnb,t | 〈srwḫ〉 | ḏrw,w | =f | sqb,w | pḥ,yt | ← |
hiero | 𓂋𓂋𓏏𓈒𓏥 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓂝𓐍𓐎𓏥 | 𓅓 | 𓍲𓈖𓃀𓏏𓄹 | 𓇥𓂋𓅱𓅱𓄹 | 𓆑 | 𓋴𓈎𓃀𓅱𓏁𓈗𓏛 | 𓄖𓇋𓇋𓏏𓄹 | ← | ||
line count | [6.8] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | [6.9] | ← |
translation | Heilmittel (allg.) | von [Genitiv] | entfernen | [eine Krankheit] | in | Brust | behandeln | Rippengegend (am Körper) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | kühlen | After | ← |
lemma | pẖr.t | n.j | dr | ꜥḫ.w | m | šnb.t | srwḫ | ḏrw.w | =f | sqbb | pḥ.wyt | ← |
AED ID | 61950 | 850787 | 180130 | 40610 | 64360 | 156060 | 139310 | 185060 | 10050 | 146060 | 61520 | ← |
part of speech | substantive | adjective | verb | substantive | preposition | substantive | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | infinitive | ← | ||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-lit | verb_caus_2-gem | ← | ||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Heilmittel zum Beseitigen der $ꜥḫ.w$-Hitze in der Brust, zum 〈Behandeln〉 seiner (des Patienten) Seite, zum Kühlen des Afters:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License