oraec1009-4

token oraec1009-4-1 oraec1009-4-2 oraec1009-4-3 oraec1009-4-4 oraec1009-4-5 oraec1009-4-6 oraec1009-4-7 oraec1009-4-8 oraec1009-4-9
written form tw=j ꜥnḫ.k pꜣ-hrw dwꜣ 〈m〉 ⸮n? pꜣ nṯr
hiero
line count [7] [7] [7] [7] [7] [7] [7] [8] [8]
translation ich [Präs.I-Pron. sg.1.c.] leben heute das Morgen (morgiger Tag) Hand [Genitiv (invariabel)] der [Artikel sg.m.] Gott
lemma tw=j ꜥnḫ pꜣ-hrw dwꜣ.yt n.j pꜣ nṯr
AED ID 851200 38530 58940 178120 34360 850787 851446 90260
part of speech pronoun verb substantive substantive substantive adjective pronoun substantive
name
number
voice
genus commonGender masculine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Heute lebe ich, aber das Morgen ist in der Hand Gottes.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License