token | oraec101-71-1 | oraec101-71-2 | oraec101-71-3 | oraec101-71-4 | oraec101-71-5 | oraec101-71-6 | oraec101-71-7 | oraec101-71-8 | oraec101-71-9 | oraec101-71-10 | oraec101-71-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | Nb | nb.w | pri̯ | m | Zꜣw | n | ꜥšꜣ-ḫrw | (=j) | ḥr | md,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | [732] | ← |
translation | oh! | Herr, Besitzer von etw. | Herr, Besitzer von etw. | herauskommen, herausgehen | in, zu, an, aus [lokal] | ON/Sais | [Negationswort] | Verb: geschwätzig sein | ich [pron. suff. 1. sg.] | [mit Inf./gramm.] | Wort, Rede | ← |
lemma | j | nb | nb | pri̯ | m | Zꜣw | n | ꜥšꜣ | =j | ḥr | mdw.t | ← |
AED ID | 20030 | 81650 | 81650 | 60920 | 64360 | 126380 | 850806 | 41010 | 10030 | 107520 | 78030 | ← |
part of speech | interjection | substantive | substantive | verb | preposition | entity_name | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||
status | ← |
Translation: Oh Herr der Herren, der aus Sais stammt, (ich) war nicht geschwätzig bei einer Rede.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License