| token | oraec1016-39-1 | oraec1016-39-2 | oraec1016-39-3 | oraec1016-39-4 | oraec1016-39-5 | oraec1016-39-6 | oraec1016-39-7 | oraec1016-39-8 | oraec1016-39-9 | oraec1016-39-10 | oraec1016-39-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḏi̯ | n | =sn | ms.w〈.pl〉 | n | kꜣw{t}〈j〉 | r | jwꜥ{t}.pl | mj | ẖrd.w.pl | =sn | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [Vso 3,8] | [Vso 3,8] | [Vso 3,8] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | [Vso 3,9] | ← | 
| translation | einsetzten (als) | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Kind | [Genitiv (invariabel)] | die Anderen | für | der Erbe | wie | Kind | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | n | =sn | ms | n.j | kj.wj | r | jwꜥ.w | mj | ẖrd | =sn | ← | 
| AED ID | 851711 | 78870 | 10100 | 74750 | 850787 | 163840 | 91900 | 22460 | 850796 | 854539 | 10100 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | singular | plural | plural | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_irr | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: Die Nachkommen von anderen sind ihnen zu Erben gegeben worden, wie (als wären es) ihre (eigenen) Kinder.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License