| token | oraec102-30-1 | oraec102-30-2 | oraec102-30-3 | oraec102-30-4 | oraec102-30-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šrj.w | jm | =st | mj | ꜥꜣ.yw | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | [2.10] | ← | 
| translation | der Geringe | in | [Suffix Pron. sg.3.f.] | wie | der Große | ← | 
| lemma | šrj | m | =st | mj | ꜥꜣ | ← | 
| AED ID | 853893 | 64360 | 851173 | 850796 | 34760 | ← | 
| part of speech | substantive | preposition | pronoun | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | plural | plural | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Den Kleinen in ihr (?) geht es wie den Großen (wörtl.: die Kleinen sind wie die Großen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License