| token | oraec103-23-1 | oraec103-23-2 | oraec103-23-3 | oraec103-23-4 | oraec103-23-5 | oraec103-23-6 | oraec103-23-7 | oraec103-23-8 | oraec103-23-9 | oraec103-23-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jw | ḥm | =j | 〈r〉 | nḏ | jt | =j | Wsjr-Ḫnt,j-jmn,tj.w | nb | ꜣbḏ,w | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Z. 7] | [Z. 7] | [Z. 7] | [Z. 7] | [Z. 8] | [Z. 8] | [Z. 8] | [Z. 8] | [Z. 8] | [Z. 8] | ← | 
| translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Majestät | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | schützen | Vater | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Osiris-Chontamenti | Herr | Abydos | ← | 
| lemma | jw | ḥm | =j | r | nḏ | jtj | =j | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | nb | Ꜣbḏ.w | ← | 
| AED ID | 21881 | 104690 | 10030 | 91900 | 854522 | 32820 | 10030 | 500288 | 81650 | 103 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | entity_name | substantive | entity_name | ← | 
| name | gods_name | place_name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | ← | ||||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | ← | 
Translation: Meine Majestät 〈wird〉 meinen Vater Osiris-Chontamenti, den Herrn von Abydos, beschützen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License