token | oraec103-58-1 | oraec103-58-2 | oraec103-58-3 | oraec103-58-4 | oraec103-58-5 | oraec103-58-6 | oraec103-58-7 | oraec103-58-8 | oraec103-58-9 | oraec103-58-10 | oraec103-58-11 | oraec103-58-12 | oraec103-58-13 | oraec103-58-14 | oraec103-58-15 | oraec103-58-16 | oraec103-58-17 | oraec103-58-18 | oraec103-58-19 | oraec103-58-20 | oraec103-58-21 | oraec103-58-22 | oraec103-58-23 | oraec103-58-24 | oraec103-58-25 | oraec103-58-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js[t] | [r] | =[f] | [ḥm] | =[f] | ḏs | =f | ḫrp | kꜣ,t | =sn | [m] | [⸮ḥḏ?] | nbw | [⸮ḥmt?] | ḥm | =f | wꜥb | m | ꜥb,w | nṯr | m | [⸮kꜣ,t?] | =f | n | nb | jmn,t | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | [Z. 20] | ← |
translation | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Selbst | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Leiter | Arbeit | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bestehend aus | Silber | Gold | Kupfer | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rein sein | in (Zustand) | Reinheit | Gott | in | Arbeit | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | Herr | der Westen | ← |
lemma | jsṯ | jr | =f | ḥm | =f | ḏs | =f | ḫrp | kꜣ.t | =sn | m | ḥḏ | nbw | ḥmt | ḥm | =f | wꜥb | m | ꜥb.w | nṯr | m | kꜣ.t | =f | n | nb | jmn.t | ← |
AED ID | 851440 | 28170 | 10050 | 104690 | 10050 | 854591 | 10050 | 855078 | 163010 | 10100 | 64360 | 112330 | 81680 | 450114 | 104690 | 10050 | 44430 | 64360 | 36740 | 90260 | 64360 | 163010 | 10050 | 78870 | 81650 | 26140 | ← |
part of speech | particle | particle | pronoun | substantive | pronoun | substantive | pronoun | substantive | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | substantive | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_constructus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | st_constructus | st_absolutus | ← |
Translation: Seine Majestät selbst war Leiter ihrer Arbeiten [aus Silber (?)], Gold [und Kupfer(?)], und Seine Majestät war rein in der Reinheit eines Gottes bei seiner [Arbeit(?)] für den Herrn des Westens.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License