token | oraec103-78-1 | oraec103-78-2 | oraec103-78-3 | oraec103-78-4 | oraec103-78-5 | oraec103-78-6 | oraec103-78-7 | oraec103-78-8 | oraec103-78-9 | oraec103-78-10 | oraec103-78-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | spr | =k | r | ꜣbḏ,w | m | ꜣw | jb | jw | ⸮wr.pl? | ẖr-ḥꜣ,t | =k | ← |
hiero | ← | |||||||||||
line count | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | [Z. 27] | ← |
translation | gelangen nach | [Suffix Pron. sg.2.m.] | zu (lok.) | Abydos | als (etwas sein) | lang | Herz | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | der Große | vor (jmdm./etwas) | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | spr | =k | r | Ꜣbḏ.w | m | ꜣw | jb | jw | wr | ẖr-ḥꜣ.t | =k | ← |
AED ID | 132830 | 10110 | 91900 | 103 | 64360 | 400588 | 23290 | 21881 | 47280 | 500047 | 10110 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | entity_name | preposition | adjective | substantive | particle | substantive | preposition | pronoun | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | plural | ← | |||||||||
epitheton | ← | |||||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Frohen Herzens erreichst du Abydos, die Großen (?) vor dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License