token | oraec104-149-1 | oraec104-149-2 | oraec104-149-3 | oraec104-149-4 | oraec104-149-5 | oraec104-149-6 | oraec104-149-7 | oraec104-149-8 | oraec104-149-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sꜣi̯ | gr,t | ꜥꜣ | sḏm | =k | nꜣy | =k | n | spr.t.pl | ← |
hiero | 𓊃𓅭𓄿𓀸𓂻 | 𓎼𓂋𓏏 | 𓉻𓂝𓄿𓈐 | 𓄔𓅓 | 𓎡 | 𓈖𓄿𓇋𓇋 | 𓎡 | 𓈖 | 𓄭𓂋𓏏𓀁𓏥 | ← |
line count | [127] | [127] | [127] | [128] | [128] | [128] | [128] | [128] | [128] | ← |
translation | warten auf (jmdn./etwas) | [enkl.Partikel] | hier | hören | du | [Poss.artikel pl.c.] | dein [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Genitiv] | Bitte | ← |
lemma | zꜣi̯ | gr.t | ꜥꜣ | sḏm | =k | nꜣy= | =k | n.j | spr.t | ← |
AED ID | 126320 | 167790 | 34790 | 150560 | 10110 | 550008 | 10110 | 850787 | 132870 | ← |
part of speech | verb | particle | adverb | verb | pronoun | pronoun | pronoun | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||
particle | particle_enclitic | ← | ||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Warte doch hier, damit du deine Bitten hören wirst."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License