oraec104-151

token oraec104-151-1 oraec104-151-2 oraec104-151-3 oraec104-151-4 oraec104-151-5 oraec104-151-6 oraec104-151-7 oraec104-151-8 oraec104-151-9 oraec104-151-10 oraec104-151-11 oraec104-151-12
written form [s]⸢ꜥq⸣.jn s(j) (j)m,(j)-rʾ-pr-wr Mr,w zꜣ Rnsj n ḥm n (n)sw,t-bj,tj Nb-kꜣ.pl-Rꜥ mꜣꜥ-ḫrw
hiero [⯑] 𓋴 𓅓𓂋𓉐𓀗 𓌸𓂋𓅱 𓆇 𓂋𓈖𓋴𓇋𓀀 𓈖 𓍛𓏤 𓈖 𓇓𓏏𓆤𓏏 𓇳𓎟𓂓𓏥 𓌳𓐙𓊤
line count [130] [130] [130] [130] [130] [130] [131] [131] [131] [131] [131] [131]
translation eintreten lassen sie [Enkl. Pron. sg.3.f.] Obergutsverwalter Meru Sohn Rensi hin zu Majestät [Genitiv] König von Ober- und Unterägypten Nebkaure Achtoi Gerechtfertigter (der selige Tote)
lemma sꜥq sj jm.j-rʾ-pr-wr Mr.w zꜣ Rnsj n ḥm n.j nswt-bj.tj Nb-kꜣ.w-Rꜥw mꜣꜥ-ḫrw
AED ID 129310 127770 550317 702352 125510 704225 78870 104690 850787 88060 851869 66750
part of speech verb pronoun epitheton_title entity_name substantive entity_name preposition substantive adjective substantive entity_name substantive
name person_name person_name kings_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology jn-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Nun sandte der Oberdomänenvorsteher Rensi, Sohn des Meru, sie (d.h. die Schriftrolle) ein zum König von Ober- und Unterägypten (Neb-kau-Ra), dem Gerechtfertigten.

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License