oraec106-111

token oraec106-111-1 oraec106-111-2 oraec106-111-3 oraec106-111-4 oraec106-111-5 oraec106-111-6 oraec106-111-7
written form wšb =tw ṯ(ꜣ)s pri̯.w ẖr ḫt
hiero [⯑] 𓏏𓅱 [⯑] 𓂝𓏤 𓉐𓂋𓅱𓂻 𓌨𓂋 𓆱𓏏𓏤
line count [48] [48] [49] [49] [49] [49] [49]
translation antworten [Suffix Pron. sg.3.c.] Spruch, Aussage Arm, Hand herausfahren unter (etwas sein) (etwas tragend); (etwas) haben Stock
lemma wšb =tw ṯꜣz pri̯ ẖr ḫt
AED ID 50340 170100 176860 34360 60920 850794 121200
part of speech verb pronoun substantive substantive verb preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Wenn man eine Aussage beantwortet, ist der Arm mit einem Stock (versehen) herausgefahren;

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License