oraec106-154

token oraec106-154-1 oraec106-154-2 oraec106-154-3 oraec106-154-4 oraec106-154-5 oraec106-154-6 oraec106-154-7 oraec106-154-8 oraec106-154-9 oraec106-154-10
written form jw ꜥrꜥ,t jm,j〈.t〉 〈ḫnt〉 =〈f〉 ḥr shr.yt 〈n〉 =f ẖꜣk.w-jb.pl
hiero 𓇋𓅱 𓂝𓂋𓂝𓏏𓀗𓆗 𓏶𓅓 𓁷𓏤 𓋴𓉔𓂋𓇋𓇋𓏏𓏛 𓆑 𓆞𓄿𓎡𓅱𓐎𓄣𓏤𓀏𓏥
line count [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65] [65]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] Uräus befindlich in, zugehörig Stirn [Suffix Pron. sg.3.m.] [mit Infinitiv] zufriedenstellen, beruhigen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Übelgesinnter, Empörer
lemma jw jꜥr.t jm.j ḫnt =f ḥr shru̯ n =f ẖꜣk-jb
AED ID 21881 21780 25130 118790 10050 107520 140180 78870 10050 122640
part of speech particle substantive adjective substantive pronoun preposition verb preposition pronoun substantive
name
number
voice
genus feminine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Der Uräus, der sich an seiner Stirn befindet, beruhigt die Empörer.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License