oraec106-5

token oraec106-5-1 oraec106-5-2 oraec106-5-3 oraec106-5-4 oraec106-5-5 oraec106-5-6 oraec106-5-7 oraec106-5-8 oraec106-5-9 oraec106-5-10 oraec106-5-11 oraec106-5-12 oraec106-5-13 oraec106-5-14 oraec106-5-15
written form jzj jni̯ n =j qnb,t n.t ẖnw pri̯.t ꜥꜣ 〈ḥr〉 nḏ ḫr,t m [hrw] pn
hiero 𓇋𓊄𓏭𓂻 𓏎𓈖 𓈖 𓀀 [⯑] 𓈖𓏏 𓄚𓈖𓏌𓅱𓊖 𓉐𓂋𓏏𓂻 𓉻𓈐 𓐩𓏌𓀁 𓐍𓂋𓏏𓏛𓏥 𓅓 [⯑] 𓊪𓈖
line count [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4] [4]
translation gehe! holen [Dativ: Richtung] [Suffix Pron. sg.1.c.] Beamtenschaft von [Genitiv] Residenz hinausgehen von hier [mit Infinitiv] nach dem Befinden fragen; begrüßen Befinden am Tag dieser [Dem.Pron. sg.m.]
lemma zj jni̯ n =j qnb.t n.j ẖnw pri̯ ꜥꜣ ḥr nḏ ḫr.t m hrw pn
AED ID 127740 26870 78870 10030 161350 850787 854537 60920 34790 107520 90910 854534 64360 99060 59920
part of speech verb verb preposition pronoun substantive adjective substantive verb adverb preposition verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus feminine feminine masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection imperative participle infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "Gehe und hole mir das Beamtenkollegium der Residenz, das (eben) von hier hinaus gegangen ist von der [heut]igen Begrüßung."

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License