token | oraec106-70-1 | oraec106-70-2 | oraec106-70-3 | oraec106-70-4 | oraec106-70-5 | oraec106-70-6 | oraec106-70-7 | oraec106-70-8 | oraec106-70-9 | oraec106-70-10 | oraec106-70-11 | oraec106-70-12 | oraec106-70-13 | oraec106-70-14 | oraec106-70-15 | oraec106-70-16 | oraec106-70-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | bw-nfr | nb | rwwj | ptḫ.w | tꜣ | n | qsn,t.pl | m-ꜥ | nfꜣj | n(,j) | ḏfꜣ.w.pl | St,tj.pl | ḫti̯.jw.pl | tꜣ | [...] | m | ḫt.jw.pl〈-tꜣ〉 | ← |
hiero | 𓃀𓅱𓄤𓆑𓂋 | 𓎟 | 𓂋𓅱𓅱𓇋𓂻 | 𓊪𓏏𓐍𓅱𓂻 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓈖 | 𓌟𓈖𓏏𓅪𓏥 | 𓅓𓂝 | 𓈖𓆑𓄿𓏭𓈐 | 𓈖 | 𓆓𓆑𓄿𓅱𓅬𓏒𓏥 | 𓄝𓄿𓌙𓀀𓁐𓏥 | 𓆱𓐍𓏏𓅂𓂻𓏥 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓅓 | 𓆱𓐍𓏏𓂻𓅂𓌙𓀀𓁐𓏥𓈉 | ← | |
line count | [31] | [31] | [31] | [31] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | [32] | ← | |
translation | Gutes, Schönes | alle | fortgehen, vergehen | (jmdn./etwas) niederwerfen | Land (geogr.-polit.) | wegen (Grund, Zweck) | Unglück | durch (jmd.n) | jene [Dem.Pron. pl.c.] | von [Genitiv] | Nahrung | Asiaten | umherziehen | Land (geogr.-polit.) | als (etwas sein) | Wanderstämme | ← | |
lemma | bw-nfr | nb | rwi̯ | ptḫ | tꜣ | n | qsn.t | m-ꜥ | nfꜣ | n.j | ḏfꜣ | sṯ.tjw | ḫti̯ | tꜣ | m | ḫt.jw-tꜣ | ← | |
AED ID | 55220 | 81660 | 93540 | 63010 | 854573 | 78870 | 162240 | 851449 | 83340 | 850787 | 183850 | 149130 | 854832 | 854573 | 64360 | 121650 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | verb | verb | substantive | preposition | substantive | preposition | pronoun | adjective | substantive | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | ← | |
name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | w-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | suffixConjugation | participle | ← | ||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Alles Gute ist dahin, seit das Land ins Elend hinabgestoßen ist durch jene Nahrung für die (wörtl.: der) herumstreifenden Asiaten (Var.: für die Wanderstämme der Asiaten).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License