| token | oraec106-75-1 | oraec106-75-2 | oraec106-75-3 | oraec106-75-4 | oraec106-75-5 | oraec106-75-6 | oraec106-75-7 | oraec106-75-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | tw | r | ꜥq | ḫnr,t{.pl} | [...] | ꜥq | r | ḫnr,t | ← | 
| hiero | 𓏏𓅱 | 𓂋 | 𓅧𓈎𓂻 | 𓍕𓏏𓉐𓏥 | 𓅧𓈎𓅱𓂻 | 𓂋 | 𓍕𓏏𓉐 | ← | |
| line count | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | [34] | ← | |
| translation | man | [mit Infinitiv, im Adverbialsatz] | betreten | Festung | eintreten | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Festung | ← | |
| lemma | tw | r | ꜥq | ḫnr.t | ꜥq | r | ḫnr.t | ← | |
| AED ID | 851185 | 91900 | 41180 | 118470 | 41180 | 91900 | 118470 | ← | |
| part of speech | pronoun | preposition | verb | substantive | verb | preposition | substantive | ← | |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-lit | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Man wird die Festung{en} betreten (Var.: in die Festung eintreten);
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License