token | oraec107-19-1 | oraec107-19-2 | oraec107-19-3 | oraec107-19-4 | oraec107-19-5 | oraec107-19-6 | oraec107-19-7 | oraec107-19-8 | oraec107-19-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ꜥbꜣ | ꜥ.wj | m | sẖkr | nṯr | sm | wꜥb | ḏbꜥ.pl | ← |
hiero | ← | |||||||||
line count | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | [II,c,7] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | ausgestattet sein | Arm | als (etwas sein) | schmücken | Gott | Sem-Priester | rein | Finger | ← |
lemma | jnk | ꜥbꜣ | ꜥ | m | sẖkr | nṯr | sm | wꜥb | ḏbꜥ | ← |
AED ID | 27940 | 854498 | 34360 | 64360 | 143700 | 90260 | 134020 | 400114 | 183430 | ← |
part of speech | pronoun | verb | substantive | preposition | verb | substantive | epitheton_title | adjective | substantive | ← |
name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||
voice | active | ← | ||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | dual | singular | plural | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | participle | infinitive | ← | |||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin einer mit geschickten (?) Armen beim Schmücken des Gottes, ein Sem-Priester mit reinen Fingern.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License