token | oraec107-7-1 | oraec107-7-2 | oraec107-7-3 | oraec107-7-4 | oraec107-7-5 | oraec107-7-6 | oraec107-7-7 | oraec107-7-8 | oraec107-7-9 | oraec107-7-10 | oraec107-7-11 | oraec107-7-12 | oraec107-7-13 | oraec107-7-14 | oraec107-7-15 | oraec107-7-16 | oraec107-7-17 | oraec107-7-18 | oraec107-7-19 | oraec107-7-20 | oraec107-7-21 | oraec107-7-22 | oraec107-7-23 | oraec107-7-24 | oraec107-7-25 | oraec107-7-26 | oraec107-7-27 | oraec107-7-28 | oraec107-7-29 | oraec107-7-30 | oraec107-7-31 | oraec107-7-32 | oraec107-7-33 | oraec107-7-34 | oraec107-7-35 | oraec107-7-36 | oraec107-7-37 | oraec107-7-38 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | mrr | =tn | Wsjr-Ḫnt(,j)-jmn,tjw | wḥm | =tn | jri̯.t | ḥ(ꜣ)b.pl | =f | m | mrr | =tn | Wpi̯-wꜣ,t.pl | nṯr | =tn | bnr-mr,wt | nḏm | jb | =tn | m | nsw,t | r-nḥḥ | mri̯.w | =tn | ꜥnḫ | smḫ.w | =tn | m(w)t | snb | n | =tn | ẖrd.w.pl | =tn | ḏd | =tn | m | tp,t-rʾ | =tn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [I,d,3b] | [I,d,3b] | [I,d,3b] | [I,d,3b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,4b] | [I,d,5b] | [I,d,5b] | [I,d,5b] | [I,d,5b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,6b] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,7] | [I,d,8] | [I,d,8] | [I,d,8] | [I,d,8] | [I,d,8] | ← |
translation | wenn (Konjunktion) | lieben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Osiris-Chontamenti | wiederholen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Fest feiern | Fest | [Suffix Pron. sg.3.m.] | wenn (Konjunktion) | lieben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Wepwaut ("Wegeöffner") | Gott | [Suffix Pron. pl.2.c.] | der Vielgeliebte | sich freuen | Herz | [Suffix Pron. pl.2.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | König | ewiglich | lieben | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Leben | vergessen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Tod | gesund sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Kind | [Suffix Pron. pl.2.c.] | sagen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | als (etwas sein) | Ausspruch | [Suffix Pron. pl.2.c.] | ← |
lemma | m | mri̯ | =ṯn | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | wḥm | =ṯn | jri̯ | ḥꜣb | =f | m | mri̯ | =ṯn | Wp-wꜣ.wt | nṯr | =ṯn | bnj-mrw.t | nḏm | jb | =ṯn | m | nswt | mri̯ | =ṯn | ꜥnḫ | smḫ | =ṯn | mwt | snb | n | =ṯn | ẖrd | =ṯn | ḏd | =ṯn | m | tp.jt-rʾ | =ṯn | ← | |
AED ID | 64360 | 72470 | 10130 | 500288 | 48440 | 10130 | 851809 | 103300 | 10050 | 64360 | 72470 | 10130 | 45580 | 90260 | 10130 | 851345 | 500020 | 23290 | 10130 | 64360 | 88040 | 72470 | 10130 | 38540 | 135600 | 10130 | 69310 | 851676 | 78870 | 10130 | 854539 | 10130 | 185810 | 10130 | 64360 | 171170 | 10130 | ← | |
part of speech | preposition | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | entity_name | substantive | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | unknown | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | geminated | t-morpheme | geminated | w-morpheme | w-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | infinitive | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_caus_2-lit | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: so wahr ihr Osiris-Chontamenti liebt und seine Feste immer wieder feiert (wörtl: indem ihr die Durchführung seiner Feste wiederholt), so wahr ihr Upuaut, euren beliebten Gott (wörtl.: euren Gott, der süß an Beliebtheit ist), liebt, und euer Herz sich über den König bis in Ewigkeit freut, ihr werdet das Leben lieben, ihr werdet den Tod vergessen/ignorieren und eure Kinder werden sich für euch wohl befinden (oder: nachdem ihr eure Kinder gesund erhalten habt), (indem/wenn) ihr (folgendes) als euren Spruch sagen werdet:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License