token | oraec1081-24-1 | oraec1081-24-2 | oraec1081-24-3 | oraec1081-24-4 | oraec1081-24-5 | oraec1081-24-6 | oraec1081-24-7 | oraec1081-24-8 | oraec1081-24-9 | oraec1081-24-10 | oraec1081-24-11 | oraec1081-24-12 | oraec1081-24-13 | oraec1081-24-14 | oraec1081-24-15 | oraec1081-24-16 | oraec1081-24-17 | oraec1081-24-18 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | js | jr | r(m)ṯ | nb | [...] | Rꜥw | [...] | jꜣdr | [...] | r-ḥꜣ,t | =w | jm[_] | [...] | r | ⸢mḥ⸣ | [...] | nṯr | [...] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||
line count | [13] | [13] | [13] | [13] | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | ← | ||||||
translation | [nichtenkl. Part. am Satzanfang] | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | Mensch | jeder | Re | Herde | vor (lokal) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | um zu (final) | füllen | Gott | ← | |||||||
lemma | js | jr | rmṯ | nb | Rꜥw | jdr | r-ḥꜣ.t | =w | r | mḥ | nṯr | ← | |||||||
AED ID | 31130 | 851427 | 94530 | 81660 | 400015 | 34150 | 500053 | 42370 | 91900 | 854514 | 90260 | ← | |||||||
part of speech | particle | preposition | substantive | adjective | entity_name | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | ← | |||||||
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nun, was angeht alle Leute ... Re?... Herde .. unter ihnen ..., um zu füllen ... Gott ... .
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License