oraec1081-25

token oraec1081-25-1 oraec1081-25-2 oraec1081-25-3 oraec1081-25-4 oraec1081-25-5 oraec1081-25-6 oraec1081-25-7 oraec1081-25-8 oraec1081-25-9 oraec1081-25-10 oraec1081-25-11 oraec1081-25-12
written form jw ⸢=s⸣ pꜣ nṯr jw =k ḥr ⸢tm⸣.t jri̯ =f n =j
hiero
line count [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14] [14]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?) der [Artikel sg.m.] Gott [Umstandskonverter] [Suffix Pron. sg.2.m.] [Bildungselement des Präsens I] nicht sein (aux.) machen [Suffix Pron. sg.3.m.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.]
lemma jw =s pꜣ nṯr jw =k ḥr tm jri̯ =f n =j
AED ID 21881 852606 851446 90260 21881 10110 107520 854578 851809 10050 78870 10030
part of speech particle pronoun pronoun substantive particle pronoun preposition verb verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Es ist der Gott, aber du hast verhindert, daß er es für mich tut.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License