token | oraec1081-29-1 | oraec1081-29-2 | oraec1081-29-3 | oraec1081-29-4 | oraec1081-29-5 | oraec1081-29-6 | oraec1081-29-7 | oraec1081-29-8 | oraec1081-29-9 | oraec1081-29-10 | oraec1081-29-11 | oraec1081-29-12 | oraec1081-29-13 | oraec1081-29-14 | oraec1081-29-15 | oraec1081-29-16 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j[_] | [...] | n⸢ꜣ⸣y | ⸢=w⸣ | ꜥ | mḥ,tj | [...] | m | ꜥ | rs,j | ḫr | jw | ⸢=tw⸣ | ⸢ḥr⸣ | [...] | nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||
line count | [17] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | [18] | ← | |||
translation | [Poss.artikel pl.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Verwaltungsgebiet | nördlich | [Präposition] | Verwaltungsgebiet | südlich | aber | [in nicht-initialem Hauptsatz] | [Suffix Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | jeder | ← | ||||
lemma | nꜣy= | =w | ꜥ | mḥ.tj | m | ꜥ | rs.j | ḫr | jw | =tw | ḥr | nb | ← | ||||
AED ID | 550008 | 42370 | 34360 | 73560 | 64360 | 34360 | 96010 | 119600 | 21881 | 170100 | 107520 | 81660 | ← | ||||
part of speech | pronoun | pronoun | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | particle | particle | pronoun | preposition | adjective | ← | ||||
name | ← | ||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_substantive | nisbe_adjective_substantive | ← | ||||||||||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: ... ihre nördlichen Gebiete ... in/aus dem südlichen Gebiet, aber man ... jeden ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License