token | oraec1081-32-1 | oraec1081-32-2 | oraec1081-32-3 | oraec1081-32-4 | oraec1081-32-5 | oraec1081-32-6 | oraec1081-32-7 | oraec1081-32-8 | oraec1081-32-9 | oraec1081-32-10 | oraec1081-32-11 | oraec1081-32-12 | oraec1081-32-13 | oraec1081-32-14 | oraec1081-32-15 | oraec1081-32-16 | oraec1081-32-17 | oraec1081-32-18 | oraec1081-32-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | =j | ⸢ḥr⸣ | jy.t | jw | =j | [...] | [_] | =w | r-ḥꜣ,t | =j | jw | ḏd | =tw | n | =j | tw=t[w] | ḥr | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | [vs.,1] | ← | ||
translation | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | kommen | [Umstandskonverter] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | vor (jemandem, unter seiner Aufsicht) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [Umstandskonverter] | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.1.c.] | man [Präs.I-Pron. sg.3.c.] | [Bildungselement des Präsens I] | ← | |||
lemma | wnn | =j | ḥr | jwi̯ | jw | =j | =w | r-ḥꜣ.t | =j | jw | ḏd | =tw | n | =j | tw=tw | ḥr | ← | |||
AED ID | 46050 | 10030 | 107520 | 21930 | 21881 | 10030 | 42370 | 500053 | 10030 | 21881 | 185810 | 170100 | 78870 | 10030 | 851206 | 107520 | ← | |||
part of speech | verb | pronoun | preposition | verb | particle | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | pronoun | preposition | ← | |||
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | ← | |||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Wenn ich komme, werde ich .... sie /ihre ... unter meiner Kontrolle, weil man zu mir sagte, daß man ...
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License