oraec1093-39

token oraec1093-39-1 oraec1093-39-2 oraec1093-39-3 oraec1093-39-4 oraec1093-39-5 oraec1093-39-6 oraec1093-39-7 oraec1093-39-8 oraec1093-39-9 oraec1093-39-10 oraec1093-39-11
written form ḏd-mdw ḥr wḏꜣ,t n.t ḫsbḏ mꜣꜥ.t 〈ḥ〉mꜣg(,t) rʾ-pw swꜥb.tw m nbw
hiero
line count [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11] [11]
translation Worte sprechen auf, über, vor, hinter [lok.] [Horusauge] aus (Material) Lapislazuli, blaues Glas gerecht, richtig, wahr Amethyst (Aufrère, Univ. min., 557f.) oder überziehen, verzieren mittels, durch [instr.] Gold
lemma ḏd-mdw ḥr wḏꜣ.t n.j ḫsbḏ mꜣꜥ ḥmꜣg.t rʾ-pw swꜥb m nbw
AED ID 186050 107520 52140 850787 120700 66460 105160 92850 130010 64360 81680
part of speech verb preposition substantive adjective substantive adjective substantive particle verb preposition substantive
name
number
voice
genus
pronoun
numerus substantive_fem substantive_masc substantive_masc
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-lit
status

Translation: Über ein Udjat-Auge aus echtem Lapislazuli oder 〈Ame〉thyst, verziert mit Gold.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License