token | oraec115-124-1 | oraec115-124-2 | oraec115-124-3 | oraec115-124-4 | oraec115-124-5 | oraec115-124-6 | oraec115-124-7 | oraec115-124-8 | oraec115-124-9 | oraec115-124-10 | oraec115-124-11 | oraec115-124-12 | oraec115-124-13 | oraec115-124-14 | oraec115-124-15 | oraec115-124-16 | oraec115-124-17 | oraec115-124-18 | oraec115-124-19 | oraec115-124-20 | oraec115-124-21 | oraec115-124-22 | oraec115-124-23 | oraec115-124-24 | oraec115-124-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =j | jni̯(.t).t(w) | n | =k | ḥꜥ.w.pl | ꜣtp.w | ẖr | špss.pl | nb | n(,j) | Km,t | mj | jrr.t | n | nṯr | mrr | r(m)ṯ.pl | m | tꜣ | wꜣi̯ | n | rḫ | sw | r(m)ṯ.pl | ← |
hiero | 𓂝 | 𓀀 | 𓏎𓈖𓏏 | 𓈖 | 𓎡 | 𓎛𓂝𓅱𓊛𓏥 | 𓄿𓏏𓊪𓅱𓀁𓂡 | 𓌨𓂋 | 𓀻𓋴𓋴𓏛𓏥 | 𓎟 | 𓈖 | 𓆎𓅓𓏏𓊖𓏏𓏤 | 𓏇𓇋 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓊹𓏤 | 𓌸𓂋𓂋𓀁 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | 𓅓 | 𓇾𓈇𓏤 | 𓍯𓄿𓈐 | 𓂜 | 𓂋𓐍𓏛 | 𓇓𓅱 | 𓂋𓍿𓀀𓁐𓏥 | ← |
line count | [146] | [146] | [146] | [146] | [146] | [146] | [146] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [147] | [148] | [148] | [148] | [148] | [148] | [148] | [148] | [148] | ← |
translation | geben; legen, setzen | ich [pron. suff. 1. sg.] | bringen | zu (jmd.) | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | Flotte; Lastschiff | (ein Schiff) beladen | unter, mit etw. versehen | Herrliches; Kostbarkeiten | jeder | von [Genitiv] | Das Schwarze Land (Ägypten) | so wie, so als ob, wenn | machen, tun | für (jmd.) | Gott | lieben | Mensch, Mann | in | Land (geogr.-polit.) | fern sein | [Negationswort] | kennen | er, [pron. enkl. 3. masc. sg.] | Mensch, Mann | ← |
lemma | rḏi̯ | =j | jni̯ | n | =k | ḥꜥw | ꜣṯp | ẖr | špss | nb | n.j | Km.t | mj | jri̯ | n | nṯr | mri̯ | rmṯ | m | tꜣ | wꜣi̯ | n | rḫ | sw | rmṯ | ← |
AED ID | 851711 | 10030 | 26870 | 78870 | 10110 | 101990 | 340 | 850794 | 153940 | 81660 | 850787 | 164430 | 850796 | 851809 | 78870 | 90260 | 72470 | 94530 | 64360 | 854573 | 42550 | 850806 | 95620 | 129490 | 94530 | ← |
part of speech | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | adjective | adjective | entity_name | preposition | verb | preposition | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | verb | particle | verb | pronoun | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | passive | passive | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | prefixed | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation;special | pseudoParticiple | participle | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich will dafür sorgen, daß dir Schiffe geschickt werden, beladen mit allerlei Kostbarkeiten Ägyptens, so wie man (es) tut für einen Gott, der die Menschen liebt, in einem fernen Land, das die Menschen nicht kennen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License