token | oraec115-76-1 | oraec115-76-2 | oraec115-76-3 | oraec115-76-4 | oraec115-76-5 | oraec115-76-6 | oraec115-76-7 | oraec115-76-8 | oraec115-76-9 | oraec115-76-10 | oraec115-76-11 | oraec115-76-12 | oraec115-76-13 | oraec115-76-14 | oraec115-76-15 | oraec115-76-16 | oraec115-76-17 | oraec115-76-18 | oraec115-76-19 | oraec115-76-20 | oraec115-76-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | pw | hꜣi̯.kw | r | bjꜣ | m | wpw,t | jtj | m | dp,t | n.t | mḥ | 120 | m | ꜣw | =s | mḥ | 40 | m | sḫw | =s | ← |
hiero | 𓏌𓎡𓀀 | 𓊪𓅱 | 𓉔𓄿𓂻𓎡𓅱𓀀 | 𓂋 | 𓃀𓇋𓈞𓄑𓈉 | 𓅓 | 𓄋𓊪𓅱𓏏𓂻 | 𓆊𓆊𓅆 | 𓅓 | 𓂧𓊪𓏏𓊛 | 𓈖𓏏 | 𓎔𓂝 | 𓍢𓎆𓎆 | 𓅓 | 𓄫𓅱 | 𓋴 | 𓎔𓂝 | 𓎆𓎆𓎆𓎆 | 𓅓 | 𓋴𓐍𓅱𓎺𓏛 | 𓋴 | ← |
line count | [89] | [89] | [89] | [90] | [90] | [90] | [90] | [91] | [91] | [91] | [91] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | [92] | ← |
translation | ich, [pron. abs. 1. sg.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | herabsteigen; fallen | [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] | Bergwerk; [Gebiet des Sinai] | [Präposition] | Auftrag | Herrscher | in | Schiff (allg. Bez.) | von [Genitiv] | [Längenmaß], Elle; Ellenstab | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | als (etwas sein) | Länge | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | [Längenmaß], Elle; Ellenstab | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | als (etwas sein) | Breite | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | jnk | pw | hꜣi̯ | r | bjꜣ.w | m | wpw.t | jty | m | dp.t | n.j | mḥ | 1...n | m | ꜣw | =s | mḥ | 1...n | m | sḫ.w | =s | ← |
AED ID | 27940 | 851517 | 97350 | 91900 | 54510 | 64360 | 45750 | 32930 | 64360 | 179040 | 850787 | 73330 | 850814 | 64360 | 31 | 10090 | 73330 | 850814 | 64360 | 141540 | 10090 | ← |
part of speech | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | preposition | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | ← | |||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | commonGender | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Es war so, daß ich im Auftrag des Herrschers zum Bergwerk hinabzog in einem Schiff von 120 Ellen Länge und 40 Ellen Breite.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License