| token | oraec116-47-1 | oraec116-47-2 | oraec116-47-3 | oraec116-47-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | nαΉ―r | nb | αΈ₯r | j~hhy | β | 
| hiero | πΉπ  | π | π·π€ | πππππππ | β | 
| line count | [B 2,9] | [B 2,9] | [B 2,9] | [B 2,9] | β | 
| translation | Gott | jeder | [PrΓ€position] | Jauchzen | β | 
| lemma | nαΉ―r | nb | αΈ₯r | jhhj | β | 
| AED ID | 90260 | 81660 | 107520 | 30360 | β | 
| part of speech | substantive | adjective | preposition | substantive | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | β | ||||
| genus | masculine | masculine | masculine | β | |
| pronoun | β | ||||
| numerus | singular | singular | singular | β | |
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | β | ||||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | β | ||||
| verbal class | β | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | β | 
Translation: jeder Gott war beim Jubeln
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License