oraec117-9

token oraec117-9-1 oraec117-9-2 oraec117-9-3 oraec117-9-4 oraec117-9-5 oraec117-9-6 oraec117-9-7 oraec117-9-8 oraec117-9-9
written form ws⸢fꜣ⸣ =[f] ḫr ḏbꜣ {s}fnd ={f} [ḫr] [ḥr-nb] ⸢nm⸣[ḥ]
hiero
line count [Rto 3] [Rto 3] [Rto 3] [Rto 3] [Rto 3] [Rto 3] [Rto 4] [Rto 4] [Rto 4]
translation verzögern; ausbleiben [Suffix Pron. sg.3.m.] [Partikel] verstopfen Nase [Suffix Pron. sg.3.m.] [Partikel] alle Leute arm sein; elend sein; verwaist sein
lemma wzf =f ḫr ḏbꜣ fnḏ =f ḫr ḥr-nb nmḥ
AED ID 49520 10050 119600 854590 63920 10050 119600 108020 84350
part of speech verb pronoun particle verb substantive pronoun particle substantive verb
name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple
adjective
particle particle_nonenclitic particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Verzögert [er] sich (oder: bleibt er aus; wörtl.: ist er faul, nachlässig), dann verstopft (zwangsläufig) {seine} 〈die〉 Nase, [dann ist jedermann (zwangsläufig)] verwaist (oder: arm/verarmt).

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License