token | oraec118-11-1 | oraec118-11-2 | oraec118-11-3 | oraec118-11-4 | oraec118-11-5 | oraec118-11-6 | oraec118-11-7 | oraec118-11-8 | oraec118-11-9 | oraec118-11-10 | oraec118-11-11 | oraec118-11-12 | oraec118-11-13 | oraec118-11-14 | oraec118-11-15 | oraec118-11-16 | oraec118-11-17 | oraec118-11-18 | oraec118-11-19 | oraec118-11-20 | oraec118-11-21 | oraec118-11-22 | oraec118-11-23 | oraec118-11-24 | oraec118-11-25 | oraec118-11-26 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | jwi̯ | zꜣ | nb | zꜣ,t | nb.t | sn | nb | sn,{r}〈t〉 | nb.t | z | nb | n(,j) | hꜣw | =j | r-ḏd | jwi̯ | n | =(j) | tꜣ | jꜣw,t | m | rḏi̯ | sḏm.ṯw | n | =sn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||
line count | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.9] | [Z.10] | [Z.10] | [Z.10] | [Z.10] | [Z.10] | [Z.10] | [Z.10] | ← |
translation | wenn (konditional) | kommen | Sohn | irgendein | Tochter | irgendein | Bruder | irgendein | Schwester | irgendein | Mann | irgendein | von [Genitiv] | Verwandte | [Suffix Pron. sg.1.c.] | mit den Worten | kommen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | die [Artikel sg.f.] | Amt | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | zulassen (dass) | hören | zu (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ← |
lemma | jr | jwi̯ | zꜣ | nb | zꜣ.t | nb | sn | nb | sn.t | nb | z | nb | n.j | hꜣw | =j | r-ḏd | jwi̯ | n | =j | tꜣ | jꜣw.t | m | rḏi̯ | sḏm | n | =sn | ← |
AED ID | 851427 | 21930 | 125510 | 81660 | 125630 | 81660 | 136230 | 81660 | 136260 | 81660 | 125010 | 81660 | 850787 | 97480 | 10030 | 859134 | 21930 | 78870 | 10030 | 851622 | 20430 | 64410 | 851711 | 150560 | 78870 | 10100 | ← |
part of speech | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | substantive | adjective | adjective | substantive | pronoun | particle | verb | preposition | pronoun | pronoun | substantive | verb | verb | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | ||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | ← | |||||||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | imperative | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_irr | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: Wenn irgendein Sohn (von mir), irgendeine Tochter (von mir), irgendein Bruder (von mir), irgendeine Schwester (von mir) oder irgendein Mann aus meiner Verwandschaft kommt, mit folgenden Worten: "Dieses Amt kommt mir zu!", so lasse nicht zu, dass man auf sie hört.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License