| token | oraec12-200-1 | oraec12-200-2 | oraec12-200-3 | oraec12-200-4 | oraec12-200-5 | oraec12-200-6 | oraec12-200-7 | oraec12-200-8 | oraec12-200-9 | oraec12-200-10 | oraec12-200-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [ḏd.t.pl] | [jn] | Tfn,t | ḥꜣp.ṱ | m | bnbn | jmn | tw | m | sštꜣ | =k | ← | 
| hiero | 𓆓𓂧𓏏𓏥 | 𓇋𓈖 | 𓏏𓆑𓏌𓏏𓅆 | 𓇉𓄿𓊪𓍱𓂡𓅱𓏏 | 𓅓 | 𓃀𓈖𓃀𓈖𓉴𓏏𓉐 | 𓇋𓏠𓈖𓀄 | 𓅱𓏏 | 𓅓 | 𓊃𓈙�𓄿𓏴𓏛𓅆 | 𓎡 | ← | 
| line count | [x+13,5] | [x+13,5] | [x+13,5] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | ← | 
| translation | sagen | seitens (jmds.) | Tefnut | sich verbergen | in | Benben (heiliger Stein) | verbergen | dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] | in | geheimer Ort/Raum | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← | 
| lemma | ḏd | jn | Tfn.t | ḥꜣp | m | bnbn | jmn | tw | m | sštꜣ | =k | ← | 
| AED ID | 185810 | 26660 | 171880 | 101300 | 64360 | 55720 | 26030 | 851182 | 64360 | 145700 | 10110 | ← | 
| part of speech | verb | preposition | entity_name | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | gods_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | participle | pseudoParticiple | imperative | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_pronominalis | ← | 
Translation: [Rede der] Tefnut, die sich im Benben-Stein verborgen hält: "Verbirg dich (Osiris) in deinem geheimen Raum!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License