token | oraec12-201-1 | oraec12-201-2 | oraec12-201-3 | oraec12-201-4 | oraec12-201-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ẖꜣk-jb.pl | ḫr | =〈tn〉 | m | šꜥ,t | ← |
hiero | �𓎡𓄣𓀏𓏥 | 𓐍𓂋𓀒𓂡 | 𓅓 | ��𓏏 | ← | |
line count | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | [x+13,6] | ← |
translation | Übelgesinnter, Verschwörer | fallen | [Suffix Pron. pl.2.c.] | durch (etwas) | Messer, Schwert | ← |
lemma | ẖꜣk-jb | ḫr | =ṯn | m | šꜥ.t | ← |
AED ID | 122640 | 119610 | 10130 | 64360 | 152310 | ← |
part of speech | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | feminine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "(Ihr) Verschwörer (aber), 〈ihr〉 sollt durch das Schwert fallen!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License