token | oraec12-294-1 | oraec12-294-2 | oraec12-294-3 | oraec12-294-4 | oraec12-294-5 | oraec12-294-6 | oraec12-294-7 | oraec12-294-8 | oraec12-294-9 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jr] | nbḥw | ḫpr | =f | m | Wsjr | pw | m | Ndy,t | ← |
hiero | 𓈖𓃀𓎛𓅱𓆰𓏥 | 𓆣𓂋 | 𓆑 | 𓅓 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓊪𓅱 | 𓅓 | 𓈖𓂧𓇋𓇋𓏏𓊖 | ← | |
line count | [x+20,4] | [x+20,4] | [x+20,5] | [x+20,5] | [x+20,5] | [x+20,5] | [x+20,5] | [x+20,5] | [x+20,5] | ← |
translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [eine Pflanze (in Beziehung zu Osiris)] | entstehen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Osiris | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | in | Nedit (Todesort des Osiris) | ← |
lemma | jr | nbḥḥ | ḫpr (m-sꜣ) | =f | m | Wsjr | pw | m | Ndj.t | ← |
AED ID | 851427 | 82790 | 858535 | 10050 | 64360 | 49460 | 851517 | 64360 | 90710 | ← |
part of speech | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | preposition | entity_name | ← |
name | gods_name | place_name | ← | |||||||
number | ← | |||||||||
voice | ← | |||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||
inflection | relativeform | ← | ||||||||
adjective | ← | |||||||||
particle | ← | |||||||||
adverb | ← | |||||||||
verbal class | ← | |||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Die Nebech-Pflanze [nun], das ist die, die aus Osiris in Nedit entstanden ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License