token | oraec12-303-1 | oraec12-303-2 | oraec12-303-3 | oraec12-303-4 | oraec12-303-5 | oraec12-303-6 | oraec12-303-7 | oraec12-303-8 | oraec12-303-9 | oraec12-303-10 | oraec12-303-11 | oraec12-303-12 | oraec12-303-13 | oraec12-303-14 | oraec12-303-15 | oraec12-303-16 | oraec12-303-17 | oraec12-303-18 | oraec12-303-19 | oraec12-303-20 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.w | m | tj,t | ḏsr.t | n | bd | n | qrḥ | m | ꜥ.du.w(j) | =f | jꜥrꜥ | 10 | m | qd | n | ḥḏ,t | n,tj | m-tp | =f | ← |
hiero | 𓁹𓅱 | 𓅓 | 𓏏𓇋𓂇𓏏 | 𓂦𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓃀𓂧𓏤 | 𓈖 | 𓈎𓂋𓎛� | 𓅓 | 𓂝𓏤𓂝𓅱 | 𓆑 | 𓇋𓂝𓂋𓂢� | 𓎆 | 𓅓 | 𓐪𓂧𓂻 | 𓈖 | 𓌉𓏏𓋑 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓐛𓁶𓏤 | 𓆑 | ← |
line count | [x+21,6] | [x+21,6] | [x+21,6] | [x+21,6] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,7] | [x+21,8] | [x+21,8] | [x+21,8] | [x+21,8] | [x+21,8] | ← |
translation | werde gemacht (zu) (math.) | [idiomatisch mit Verben verbunden] | Figur | heilig | mittels | [Form zur Herstellung der Osirisfigur] | [Genitiv (invariabel)] | Töpferware | zusammen mit | Arm | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Uräus | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | [lokal] | Umkreis | [Genitiv (invariabel)] | die Weiße (Krone von O.Äg.) | der welcher (invariabel) | auf | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | jri̯ | m | tj.t | ḏsr | m | bt | n.j | qrḥ.t | m | ꜥ | =f | jꜥr.t | 1...n | m | qd | n.j | ḥḏ.t | n.tj | m-tp | =f | ← |
AED ID | 851809 | 64360 | 169790 | 550229 | 64360 | 58120 | 850787 | 161890 | 64360 | 34360 | 10050 | 21780 | 850814 | 64360 | 162440 | 850787 | 112440 | 89850 | 65950 | 10050 | ← |
part of speech | verb | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | pronoun | substantive | numeral | preposition | substantive | adjective | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | |||||||||||||||||||
voice | passive | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | feminine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | dual | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | participle | ← | |||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Das alles) werde gemacht zu einer heiligen Figur mittels einer Keramikform, zusammen mit seinen Armen (und) 10 Uräusschlangen um die Weiße Krone herum, die er auf seinem Kopf hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License