oraec12-36

token oraec12-36-1 oraec12-36-2 oraec12-36-3 oraec12-36-4 oraec12-36-5 oraec12-36-6 oraec12-36-7 oraec12-36-8 oraec12-36-9 oraec12-36-10 oraec12-36-11
written form ḫpr ꜥnḫ m(w)t m pri̯ =f rd jt m ḥꜥ,w =f
hiero 𓆣𓂋𓏛 [⯑] [⯑] 𓅓 𓉐𓂋𓂻 𓆑 𓂋𓂧𓌗 �𓏥 𓅓 𓎛𓂝𓏤𓄹𓅆𓏥 𓆑
line count [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3] [x+3,3]
translation entstehen Leben Tod wenn (Konjunktion) hervorgehen, erscheinen [Suffix Pron. sg.3.m.] wachsen, sprießen Korn (allg.) aus Leib [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma ḫpr (m-sꜣ) ꜥnḫ mwt m pri̯ =f rd jt m ḥꜥ.w =f
AED ID 858535 38540 69310 64360 60920 10050 96610 32830 64360 854529 10050
part of speech verb substantive substantive preposition verb pronoun verb substantive preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Leben (und) Tod werden entstehen bei seinem Erscheinen (und) das Korn wird aus seinem Leibe sprießen!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License