token | oraec12-41-1 | oraec12-41-2 | oraec12-41-3 | oraec12-41-4 | oraec12-41-5 | oraec12-41-6 | oraec12-41-7 | oraec12-41-8 | oraec12-41-9 | oraec12-41-10 | oraec12-41-11 | oraec12-41-12 | oraec12-41-13 | oraec12-41-14 | oraec12-41-15 | oraec12-41-16 | oraec12-41-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wnn | Tfn,t | [⸮_?] | =f | [Šw] | [rdi̯] | [ꜥnḫ] | [r] | ⸢fnḏ⸣ | =f | mri̯ | =w | sw | r | ⸢sꜣ⸣ | =w | nb | ← |
hiero | 𓃹𓈖𓈖 | [⯑] | [⯑] | 𓆑 | 𓌸𓂋𓀁 | 𓅱𓏥 | 𓇓𓅱 | 𓂋 | [⯑] | 𓅱𓏥 | 𓎟𓏏 | ← | ||||||
line count | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | [x+3,6] | ← |
translation | [aux.] | Tefnut | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Schu | geben | Leben | an (lok.) | Nase | [Suffix Pron. sg.3.m.] | lieben | [Suffix Pron. pl.3.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | mehr als | Sohn | [Suffix Pron. pl.3.c.] | irgendein | ← | |
lemma | wnn | Tfn.t | =f | Šw | rḏi̯ | ꜥnḫ | r | fnḏ | =f | mri̯ | =w | sw | r | zꜣ | =w | nb | ← | |
AED ID | 46050 | 171880 | 10050 | 152710 | 851711 | 38540 | 91900 | 63920 | 10050 | 72470 | 42370 | 129490 | 91900 | 125510 | 42370 | 81660 | ← | |
part of speech | verb | entity_name | pronoun | entity_name | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← | |
name | gods_name | gods_name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||||||
genus | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_irr | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Tefnut . . . ihn (und) [Schu gab das Leben an] seine Nase, (denn) sie liebten ihn mehr als irgendeinen Sohn von ihnen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License