| token | oraec12-67-1 | oraec12-67-2 | oraec12-67-3 | oraec12-67-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | j(ꜥ)ḥw | jsq | nn | {sw}〈ws〉 | ← | 
| hiero | 𓇋𓎛𓅱𓂝𓇹𓅆 | 𓇋𓋴𓈎𓂽 | 𓂜𓈖 | 𓇓𓅱 | ← | 
| line count | [x+6,3] | [x+6,3] | [x+6,3] | [x+6,3] | ← | 
| translation | Mond | weg-, ausbleiben (vom Mond) | [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)] | beenden, aufhören | ← | 
| lemma | jꜥḥ | jsq | nn | ws | ← | 
| AED ID | 21810 | 31730 | 851961 | 49420 | ← | 
| part of speech | substantive | verb | particle | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | ||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Und auch) der Mond bleibt unaufhörlich aus.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License