oraec1247-3

token oraec1247-3-1 oraec1247-3-2 oraec1247-3-3 oraec1247-3-4 oraec1247-3-5 oraec1247-3-6 oraec1247-3-7 oraec1247-3-8 oraec1247-3-9
written form ḫbs tꜣ sq(r) wdn,t tp-ꜥ.wdu Mr,y-Rꜥw pn ꜥnḫ ḏdi̯
hiero
line count [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305] [P/C med/E 72 = 305]
translation Erde aufhacken (rituelle Handlung) Erde Opfer darbringen Opfer vor Meryre (Thronname Pepis I.) dieser [Dem.Pron. sg.m.] leben dauern
lemma ḫbs tꜣ sqr wdn.t tp-ꜥ.wj Mr.y-Rꜥw pn ꜥnḫ ḏdi̯
AED ID 115810 854573 854551 51760 854374 400309 59920 38530 854593
part of speech verb substantive verb substantive preposition entity_name pronoun verb verb
name kings_name
number
voice passive passive
genus masculine feminine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation pseudoParticiple pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit verb_3-lit verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Erde ist aufgehackt worden und ein Opfer vor diesem Meri-Re, lebend und dauernd, dargebracht worden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License