| token | oraec125-101-1 | oraec125-101-2 | oraec125-101-3 | oraec125-101-4 | oraec125-101-5 | oraec125-101-6 | oraec125-101-7 | oraec125-101-8 | oraec125-101-9 | oraec125-101-10 | oraec125-101-11 | oraec125-101-12 | oraec125-101-13 | oraec125-101-14 | oraec125-101-15 | oraec125-101-16 | oraec125-101-17 | oraec125-101-18 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jri̯.n | =f | n | =sn | 〈ḥ〉kꜣ,w | ꜥḥꜣ,w | r | ḫsf | ꜥ | n(,j) | ḫpr.yt | rs.w | ḥr | =s | mj | hrw | mj | [grḥ] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||||||||
| line count | [x+5,10] | [x+5,10] | [x+5,10] | [x+5,10] | [x+5,10] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+5,11] | [x+6,1] | [x+6,1] | ← | 
| translation | machen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | Zauberkraft | Waffen (allg.) | um zu (final) | abwehren | Arm | von [Genitiv] | Ereignis | wachen | über | [Suffix Pron.sg.3.f.] | wie | Tag | wie | Nacht | ← | 
| lemma | jri̯ | =f | n | =sn | ḥkꜣ.w | ꜥḥꜣ.w | r | ḫsf | ꜥ | n.j | ḫpr.t | rs | ḥr | =s | mj | hrw | mj | grḥ | ← | 
| AED ID | 851809 | 10050 | 78870 | 10100 | 110660 | 40050 | 91900 | 854535 | 34360 | 850787 | 116270 | 95940 | 107520 | 10090 | 850796 | 99060 | 850796 | 167920 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | verb | substantive | adjective | substantive | verb | preposition | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← | 
| name | ← | ||||||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | participle | ← | |||||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Für sie hat er die Zauberei gemacht, eine Waffe, um den Schlag (wörtl.: Arm) der Ereignisse abzuwehren, über die er bei Tag und bei Nacht wacht (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License