oraec126-13

token oraec126-13-1 oraec126-13-2 oraec126-13-3 oraec126-13-4 oraec126-13-5 oraec126-13-6 oraec126-13-7 oraec126-13-8 oraec126-13-9 oraec126-13-10 oraec126-13-11 oraec126-13-12 oraec126-13-13 oraec126-13-14 oraec126-13-15 oraec126-13-16 oraec126-13-17 oraec126-13-18 oraec126-13-19 oraec126-13-20 oraec126-13-21 oraec126-13-22 oraec126-13-23 oraec126-13-24 oraec126-13-25
written form nn sn ẖ,(t) =sn ⸢mꜣ⸣ =sn wj nwꜣ =sn m šr,wt.pl jr,j ḥr jnb.pl =sn mj ṯꜣ.pl n(,j.w) jnḥw m-ẖn(w) bꜣb(ꜣ).w.pl =sn m-ḏd ḥn pw
hiero
line count [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.8] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.9] [Z.10]
translation [Negationspartikel] öffnen Leib [Suffix Pron. pl.3.c.] sehen [Suffix Pron. pl.3.c.] mich [Enkl. Pron. sg.1.c] blicken [Suffix Pron. pl.3.c.] zusammen mit Nase dessen (Possesivadj., meist invariabel) auf Mauer [Suffix Pron. pl.3.c.] wie Junges von [Genitiv] [ein kleines Nagetier (?)] in Loch [Suffix Pron. pl.3.c.] folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) eilen [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
lemma nn zn ẖ.t =sn mꜣꜣ =sn wj nwꜣ =sn m šr.t jr.j ḥr jnb =sn mj ṯꜣ n.j jnḥ.w m-ẖnw bꜣbꜣ =sn m-ḏd ḥn pw
AED ID 851961 136070 122080 10100 66270 10100 44000 80800 10100 64360 156610 851428 107520 27180 10100 850796 173950 850787 400954 65370 53420 10100 550005 854531 851517
part of speech particle verb substantive pronoun verb pronoun pronoun verb pronoun preposition substantive adjective preposition substantive pronoun preposition substantive adjective substantive preposition substantive pronoun particle verb pronoun
name
number
voice active active active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural plural plural plural singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_2-gem verb_3-lit verb_2-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Ihr Körper öffnete sich nicht, als sie mich ⸢sahen⸣ und als sie hinausspähten mit ihren Nasen auf den Mauern wie die Jungtiere des $jnḥw$-Nagetieres aus ihren Löchern, und sagten: "Das ist der Angriff".

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License