oraec126-29

token oraec126-29-1 oraec126-29-2 oraec126-29-3 oraec126-29-4 oraec126-29-5 oraec126-29-6 oraec126-29-7 oraec126-29-8 oraec126-29-9 oraec126-29-10 oraec126-29-11 oraec126-29-12
written form ḏi̯.w.pl st ḥr sḏm jꜣꜥš n(,j) ꜥꜣm.w.pl btꜣ.n =sn Km,t ḥn,wt =sn
hiero
line count [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18] [Z.18]
translation geben sie [Enkl. Pron. pl.3.c.] [mit Infinitiv] hören Ruf von [Genitiv] Asiat (jmdn.) verlassen [Suffix Pron. pl.3.c.] Das Schwarze Land (Ägypten) Herrin [Suffix Pron. pl.3.c.]
lemma rḏi̯ st ḥr sḏm ꜥš n.j ꜥꜣm bṯ =sn Km.t ḥn.wt =sn
AED ID 851711 400960 107520 150560 40900 850787 35400 854510 10100 164430 106350 10100
part of speech verb pronoun preposition verb substantive adjective substantive verb pronoun entity_name substantive pronoun
name place_name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular plural singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection participle infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-lit verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: Die, die sich dazu hergegeben hatten, zu hören auf die Rufe der Asiaten (d.h. den Asiaten zu dienen), sie haben Ägypten, ihre Herrin, im Stich gelassen.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License