| token | oraec127-5-1 | oraec127-5-2 | oraec127-5-3 | oraec127-5-4 | oraec127-5-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [⸮_?] | jd.t | bhꜣ | mtw,t | [⸮_?] | ← | 
| hiero | [⯑] | �𓏏𓀗 | 𓃀𓉔𓄿𓂻 | 𓂸𓏏𓀗𓅱𓏏𓂐 | ← | |
| line count | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | [x+1,3] | ← | 
| translation | weibl. Tier (allg.) | kehrt machen | Gift | ← | ||
| lemma | jd.t | bhꜣ | mtw.t | ← | ||
| AED ID | 500032 | 56700 | 854515 | ← | ||
| part of speech | substantive | verb | substantive | ← | ||
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | feminine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | imperative | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: ". . . Weibchen, kehre um, das Gift (ist gegen dich?) . . .!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License