token | oraec127-6-1 | oraec127-6-2 | oraec127-6-3 | oraec127-6-4 | oraec127-6-5 | oraec127-6-6 | oraec127-6-7 | oraec127-6-8 | oraec127-6-9 | oraec127-6-10 | oraec127-6-11 | oraec127-6-12 | oraec127-6-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | m | ns[r,t] | [...] | pwy | n | f(ꜣ)-ꜥ | bjk | [...] | n,tj | ḥtp | m-ẖnw | [...] | ← |
hiero | 𓅓 | [⯑] | 𓊪𓅱𓇋𓇋𓏛 | 𓈖 | 𓆑𓂝𓏤𓅆 | 𓃀𓇋𓎡𓅃𓅆 | 𓈖𓏏𓏭 | 𓊵𓏏𓊪 | 𓅓𓏌𓈖 | ← | ||||
line count | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | [x+1,4] | ← | ||||
translation | [instrumental] | Flamme | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | von [Genitiv] | der mit erhobenem Arm | Der Falke | der welcher (Relativpronomen) | ruhen | im Inneren | ← | ||||
lemma | m | nsr.t | pwy | n.j | fꜣ-ꜥ | Bjk | n.tj | ḥtp | m-ẖnw | ← | ||||
AED ID | 64360 | 88300 | 851522 | 850787 | 853784 | 500418 | 89850 | 111230 | 65370 | ← | ||||
part of speech | preposition | substantive | pronoun | adjective | epitheton_title | entity_name | pronoun | verb | preposition | ← | ||||
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||
pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||||||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: . . . mit/durch die Flamme . . . dieser . . . von 'dem mit dem erhobenen Arm', dem Falken . . ., der im Innern von . . . ruht.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License