token | oraec130-32-1 | oraec130-32-2 | oraec130-32-3 | oraec130-32-4 | oraec130-32-5 | oraec130-32-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | Jnp,w | nwd(.w) | n | ḏr | =s | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | [aux.] | Anubis | sich bewegen, gelangen zu | hin zu, von her [Richtung] | Ende, Grenze, Bereich | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | ← |
lemma | jw | Jnp.w | nwḏ | n | ḏr.w | =s | ← |
AED ID | 21881 | 27360 | 81620 | 78870 | 184990 | 10090 | ← |
part of speech | particle | entity_name | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | gods_name | ← | |||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | substantive_masc | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Anubis ist zu ihrem Ende gelangt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License