token | oraec131-21-1 | oraec131-21-2 | oraec131-21-3 | oraec131-21-4 | oraec131-21-5 | oraec131-21-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯.y | =w | m | =k | ḫft | sḫr.pl | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | [10] | ← |
translation | machen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | siehe! | [Suffix Pron. sg.2.m.] | gemäß (einem Befehl) | Plan | ← |
lemma | jri̯ | =w | m | =k | ḫft | sḫr | ← |
AED ID | 851809 | 42370 | 64440 | 10110 | 116761 | 142800 | ← |
part of speech | verb | pronoun | particle | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | active | ← | |||||
genus | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | plural | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||
adjective | ← | ||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | |||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "'Wir (wörtl.: sie) werden (es) tun, siehe (doch, wir (wörtl.: sie) werden es tun)' entsprechend den Plänen/Anforderungen."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License